翻译成英语,Shaolin Temple Kung Fu is the quintessence of China.
文中的Shaolin Temple就是“少林寺”的意思,是中国国家5A级旅游景区(tourist attraction),常住院、塔林是著名的世界文化遗产(world cultural heritage )。相关词汇:武当山(Wudang Mountain),峨眉山(Mount Emei),
martial art 英文发音:[ˌmɑːʃl ˈɑːt]中文释义:武术 例句:Every so often, a new martial art arrives from the East.时而会从东方传来一种新的武术。词汇解析:martial 英文。
Shaolin Temples of China The Shaolin temple has many legends and mysteries surround it. The origin of martial arts, the origin of kung fu surround the vague mysteries of the Shaolin Temple and the shaolin mon。
Shaolin Temple
世界通用的泛指武术 Martial Arts,可在前面增加 传统 traditional 中国武术 Chinese Martial Arts, 功夫更多是南方人的对武术的称呼,早期出国外的南方人的传播让外国人对中国功夫有了专有的名词Chinese Kungfu 这里个都是类别。
Shaolin Temple, Mount Song 一般中国文化专有名词都是直译,在英文杂志上读到,感觉特爽!
少林 [shào lín] [少林]基本解释 指 少林寺 。亦泛指佛教名寺。[少林]详细解释 指 少林寺 。亦泛指佛教名寺。宋 陆游 《东窗偶书》诗:“屏风叠邃思 庐阜 ,冠子峯高忆 少林 。”《西游记》第二六回。
就是 Shaolin Temple
Shaolin Temple 一楼的太罗索,根本不用,用了有点画蛇添足 二楼的语法也不怎么对.加S干什么啊?也不是复数