武术一般说Chinese Kongfu 功夫就是kongfu 因为是中国独有的词所以是音译的.嗯,有不懂的请继续问=v=
你好!“武”是实力,“术”是方法。合在一起,就叫做“武术”。“功夫”只是“武”里内容。所以用功夫代表武术的全部内容显然不妥。外国人把武术翻译成功夫是因为他们不知道武术里的精妙处,所以可以原谅。OK.如果对你有。
martial art 英文发音:[ˌmɑːʃl ˈɑːt]中文释义:武术 例句:Every so often, a new martial art arrives from the East.时而会从东方传来一种新的武术。词汇解析:martial 英文。
Kungfu workmanship skill ability 词汇解析:Kungfu:真功夫;武术;工夫;中国武术;功夫 特指中国功夫、中国武术。例:Yeah. Are you interested in Chinese kungfu?译:是的。你对中国功夫感兴趣吗?workmansh。
解释不同 功夫:功夫,英文Kung fu,又称中国功夫、中国传统武术,是在中国清末关于“武术”的别称,主要体现在个人在武术上的应用和造诣,以“制止侵袭”为技术导向、进入认识人与自然、社会客观规律的传统教化方式和个人。
问题一:功夫用英语怎么说? kung fu 问题二:功夫英语怎么说? China Kong Fu 还有一种是:Kong-Fu 前提必须首字母是大写的.问题三:武术的英文怎么写。 世界通用的泛指武术 Martial Arts,可在前面增加 传统。
武术是指中国所有拳术,散打、竞技套路、传统武术等等。功夫一般是国外人对武术的称呼,也是 岭南一带人们对武术的称呼,一般更多是指南拳类拳术。武术在历史上有很多称呼,古称相搏、手搏、卞、弁、白打、武功、国术或武艺。
功夫,英文Kungfu,是在中国清末出现的、关于“武术”的别称,主要体现在个人在武术上的应用和造诣。例句:Kung-fuisakindoftraditionalChinesemartialarts.Itsdifferentfromboxing.译文:功夫是一种中国武术,与拳击大不。
功夫英语说法:kongfu 功夫相关英语表达:功夫熊猫 Kung Fu Panda ;功夫足球 Kung Fu Soccer ; Sensible Soccer ; Kung Fu Football 中国功夫 Kung fu ; chinese kungfu ; Kung Fu Fighting ; Kongfu 功夫小子 The Karate。
所以我认为,武术和功夫的区别,就好比是书写和书法的区别,书写人人都会,但是不是随便一个写的字就可以称为书法,只有经过长期的磨炼写字才能称为书法。