2.你很喜欢武术,那你为什么不学呢?Better add "if." ,will sound more correct in grammar. as in If you really like it, why not give it a try?
Because I know you are very interested in Chinese Kung Fu
I like Chinese kung fu.
I like chinese kungfu.
He is interested in martial arts.他对武术很感兴趣
"你会武术吗" 的英文是 Do you know kungfu ?或 Do you practise kungfu ?如果用 “what can do kungfu" 就是错的,对方也不会明白你的问题。但可以用 Can you do kungfu ? 来问。在西方国家,一般人的概念是。
他们喜欢练武术 They like practicing martial arts 他们喜欢练武术 They like practicing martial arts
技击包括武装技击和徒手技击。人们相信武术不仅能强身健体、提高斗技而且能修身养性。徒手武术类似于西方的拳击,包括长拳、南拳、太极拳、形意拳以及其他别的种类。多种武器应用于武装技击,其范围从剑、矛、刀到棍棒、九节鞭。
约翰你会武术吗 翻译结果:John will you martial arts
武术一是健身;二是防身;三是修身在格斗之前一定要学会控制自己的肉体和精神,在你压腿,冲拳,跑步中你就得到了健身,所以初练武术就达到健身的目的,防身;在格斗中练习中你的神经能更好指挥肌群参于打击,对对手有良好。