英语 Taijiquan reasonable use and absorb the traditional Wushu Skill China Philosophy
例如一些简单的器械:剑、**、钩和棍在英语中有对等的词汇sword、 dagger、hook和cudgel。至于姿势和动作,例如英语中有push hands、 press palms、bow stance、kick来和我们的“推掌、按掌、弓步、踢”相对应;
doctor,英语单词,名词、动词,作名词时意为“医生;博士;(作头衔或称呼)牙医;诊所;(非正式)建议者;博学的人。第三人称单数:doctors复数:doctors现在分词:doctoring过去式:doctored过去分词:doctored。第三人称单数:。
Chinese kungfu is a nickname for "Wushu" in the late Qing Dynasty. It is mainly reflected in the personal application and attainments in Wushu. It is more philosophical.中国功夫是在中国清末关于“武术”的别称。
武术英语翻译:martial arts such as shadow-boxing, swordplay, etc. 武术是特指中国武术,别的国家的格斗技巧没有这个称呼。而中国武术也有狭义和广义之分。打拳和使用兵器的技术,是中国传统的体育项目。(《现代汉语词典》) 从历史上看。
功夫( Kung Fu )是中国武术( martial arts )的俗称。中国武术的起源可以追溯到自卫的需要、狩猎活动以及古代中国的军事训练。它是中国传统体育运动的一种,年轻人和老年人都练。它已逐渐演变成了中国文化的独特元素。作为。
Tai Chi是根据广东话的发音音译过来的。“太极”一词源出《周易·系辞》:“易有太极,是生两仪。”“太”就是大的意思,“极”就是开始或顶点的意思。宋朝周敦颐在《太极图说》中第一句话就是“无极而太极”,并非说。
坚韧,禁欲(主义),淡泊,斯多葛哲学,斯多葛学派 empiricism [em'pirisiz()m] n. 经验主义, 经验论, 庸医的医术 fanaticism [f()'naetisiz()m] n. 狂热, 盲信 eclecticism [e'klektisiz()m] n. 折衷主义, 折衷主义的运动。
中国武术不仅是一种中国传统的体育运动形式,而且是一个完整的文化意识形态,它涵容了中国古典哲学、伦理学、美学,医学、兵学等中国传统文化的各种成分和要素,渗透着中国传统文化的精髓。武术具有极其广泛的群众基础,是中国。
10. 武术形式:forms of martial arts 11. 中国哲学思想、神话和传说:Chinese philosophy, myths and legends 12. 受到……的启发:be inspired by 点评 词汇:功夫这篇的超纲单词都有提供,例如功夫(Kung Fu)是中国。