Susan draws beautifully, and maybe she will win a prize in the drawing match.
如果你也是体育爱好者,请打电话联系我。很明显一般现在时,条件状语从句,因为有如果就怎么样。体育爱好者,我们可以用sports lover,打电话 contact sb. by phone.整句话的表达就是:If you are a sports lovep, please。
I'm a sports fan.
我的爱好是练武术。翻译为英文是:My hobby is practicing martial arts.注:完全没有问题,希望帮助到您。请及时点击采纳。
经查,如下:
运动爱好者的英文翻译是:Sports enthusiasts
世界通用的泛指武术 Martial Arts,可在前面增加 传统 traditional 中国武术 Chinese Martial Arts, 功夫更多是南方人的对武术的称呼,早期出国外的南方人的传播让外国人对中国功夫有了专有的名词Chinese Kungfu 这里个都是类别。
你好,翻译成sports fan就可以了。
lover of athletics/sports或者likes doing sports比如说你自己就是I am a lover of sports或者I like doing sports 如果是感兴趣运动相关那就是interested in athletic related events之类的吧.
Practice the Chinese martial arts(或者是Practice the Chinese traditional martial arts 如果你所说的武术指的是中国的传统武术的话就用这个)Practice KongfuPractice Wushu都可以