When we ask a foreigner what’s his impression about China, then he tell you about the delicious food and Chinese Kongfu. Chinese Kongfu has been a symbol, the first person that make the world recognize 。
the Chinese terms kung fu ( Chinese : 功 夫 pinyin : gōngfū) and wushu ( traditional Chinese : 武术 ;
中国武术又称“国术”或“武艺”,是中国传统体育项目。其内容是把踢、打、摔、拿、跌、击、劈、刺等动作按照一定规律组成徒手的和器械的各种攻防格斗功夫、套路和单势练习。中国武术不仅是一种中国传统的体育运动形式,而且。
Chinese kungfu is a nickname for "Wushu" in the late Qing Dynasty. It is mainly reflected in the personal application and attainments in Wushu. It is more philosophical.中国功夫是在中国清末关于“武术”的别称。
kicks 腾空、旋踢腿法 choreographed sequences of combative moves (武术)套路 breaking of boards 破板,(武术)功力测试 courtesy, integrity, perseverance, and self-control “礼义廉耻,克己复礼,百折不屈”。
determines to be a martial arts master. Paul is a apprentice of a noodle shop, and most of animal in his hometown are martial arts master, expect him. So he dreams to be a master and beats others.
技击包括武装技击和徒手技击。人们相信武术不仅能强身健体、提高斗技而且能修身养性。徒手武术类似于西方的拳击,包括长拳、南拳、太极拳、形意拳以及其他别的种类。多种武器应用于武装技击,其范围从剑、矛、刀到棍棒、九节鞭。
neighboring countries such as South Korea, Japan and India have started work Taijiquan inscription.太极拳是中国武术的一种,归类为内家拳。明朝万历年间(具体年月不详),山西武术家王宗岳著《太极拳论》,才确定了太极。
Drunken Master is an imitation of a drunk boxing action. 这种拳打起来,很象是醉汉酒后跌跌撞撞,摇摇摆摆,但实际上是形醉意不醉,是由严格的武术手法、步法、身法等组成的套路。 This punch up, drink it like 。
Nowadays, Chinese kungfu is very famous in the world. The people from other country first knew Chinese kungfu by Li Xiaolong who is the most famous kung star in Hollywood.Since then Chinese kungfu is very。