第1句:功夫( Kung Fu )是中国武术( martial arts )的俗称。1.句型:简单句,主系表结构;“中国武术的”是 “俗称”的定语,用“of”结构处理。2.单词:俗称:common name, folk saying Kung Fu is the commonn。
5. D 主旨大意题 短文中最后一段主要讲述的是有关于奥斯卡梦想中的工作。故选D。第二篇:【语篇解读】米老鼠和他的好朋友唐老鸭和高飞都是功夫迷。他们来到中国少林寺学习武术。 蝙蝠王是一个坏家伙。他武艺高超,但他总。
wushu incorporates a large element of dance:movements should be graceful and natural.In fact,wushu has influenced chinese opera and acrobatics.武术是技击的一般术语,
写作思路:从李小龙开始入手,把中国功夫介绍给大家。When we ask a foreigner what’s his impression about China, then he tell you about the delicious food and Chinese Kongfu. Chinese Kongfu has been a symbol,
the martial arts--a precious national cultural legacy.手都打酸了,很久没有打这么多字了。kong fu两个首字母要大写的哈。还有每句首字母也要大写。可以采纳了吧。为什么发出去了才发现有答案并且已经被采纳了呀。
Chinese martial arts, popularly referred to as kung fu or gung fu (Chinese: 功夫; pinyin: gōngfu), and also by the Mandarin Chinese term wushu (simplified Chinese: 武术; traditional Chinese: 武术; pinyin: wǔshù),
【段落翻译真题】功夫(Kung Fu)是中国武术(martial arts)的俗称。中国武术的起源可以追溯到自卫的需要,狩猎活动以及古代中国的军事训练。它是中国传统体育运动的一种,年轻人和老年人都练。它已逐渐演变成了中国文化的独特。
Chinese kungfu is a nickname for "Wushu" in the late Qing Dynasty. It is mainly reflected in the personal application and attainments in Wushu. It is more philosophical.中国功夫是在中国清末关于“武术”的别称。
nothing is impossible.今天是星期六,我在家看了一部有趣的电影,功夫熊猫。这是一部以中国功夫为主题的美国电脑动画动作喜剧电影。故事讲述的是一只笨拙的熊猫,他决定做一个武术大师。保罗是一个学徒的面条店,大部分的动。
太极拳 太极拳是中国武术的重要组成部分,taijiquan意为“太极拳”,tai是太,ji是极,quan是拳(只能这么翻译了…)。关于太极拳的起源一直众说纷纭。根据传说,宋朝(960-1279)的张三丰大师有一次观察到一只松鼠与一条蛇。