Chinese martial arts, sometimes referred to by the Mandarin Chinese term wushu (simplified Chinese: 武术; traditional Chinese: 武术; pinyin: wǔshù) and popularly as kung fu (Chinese: 功夫 pinyin: gōngfū), 。
Chinese martial arts, often named under the umbrella terms kung fu (/ˈkʊŋ ˈfuː/; Chinese: 功夫; pinyin: gōngfu; Cantonese Yale: gūng fū) and kanche (武术; wǔshù), a。
Dear Michael,亲爱的迈克尔 A Chinese Kungfu performance is going to be staged in our school stadium at 8:00 p.m.next Friday evening.Learning that you are interested in Chinese culture,in writing to invi。
Chinese Gongfu is a very important and unique form of Chinese culture. It can be viewed as both a popular and a classical art: today it is very common and widespread; on the other hand, it has had a。
Chinese Wushu is the cultural treasure of the Chinese nation, and it is one of the traditional sports in our country.通过武术训练能使人的体魄强健、身体健康、行动灵活、增强对疾病的免疫能力。Through the martial 。
Instead, it will be called the 2008 Beijing Olympic Games Wushu Tournament. [8] 参考资料: 本回答被提问者采纳 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 。
太极拳是中国武术的重要组成部分,taijiquan意为“太极拳”,tai是太,ji是极,quan是拳(只能这么翻译了…)。关于太极拳的起源一直众说纷纭。根据传说,宋朝(960-1279)的张三丰大师有一次观察到一只松鼠与一条蛇缠斗后,
It is formed from the two words 武术: 武 (wǔ), meaning "martial" or "military" and 术 (shù), which translates into "discipline" "skill" or "method."The term wushu has also become the name for the modern 。
nothing is impossible.今天是星期六,我在家看了一部有趣的电影,功夫熊猫。这是一部以中国功夫为主题的美国电脑动画动作喜剧电影。故事讲述的是一只笨拙的熊猫,他决定做一个武术大师。保罗是一个学徒的面条店,大部分的动。
功夫,英文Kungfu,是在中国清末出现的、关于“武术”的别称,主要体现在个人在武术上的应用和造诣。例句:Kung-fuisakindoftraditionalChinesemartialarts.Itsdifferentfromboxing.译文:功夫是一种中国武术,与拳击大不。