Chinese Kungfu,a traditional sport,has a long history and is regarded as our national treasure.It is a means of self-defense and it can also enhances people’s physical fitness.中国功夫是一项历史悠久的传。
中国功夫英文介绍:Chinese kungfu is a nickname for "Wushu" in the late Qing Dynasty. It is mainly reflected in the personal application and attainments in Wushu. It is more philosophical.中国功夫是在中国清末。
写作思路:从李小龙开始入手,把中国功夫介绍给大家。When we ask a foreigner what’s his impression about China, then he tell you about the delicious food and Chinese Kongfu. Chinese Kongfu has been a symbol,
Tai Chi is a Chinese martial arts, boxing classified as within the family. Ming Dynasty (specifically unknown), Shanxi martial artist Wang Zongyue of "Shadow Boxing" before deciding on the name Taijiquan. Ya。
by two persons or in a group. More than just a martial art,wushu incorporates a large element of dance:movements should be graceful and natural.In fact,wushu has influenced chinese opera and acrobatics.武术是。
Nowadays, Chinese kungfu is very famous in the world. The people from other country first knew Chinese kungfu by Li Xiaolong who is the most famous kung star in Hollywood.Since then Chinese kungfu is very。
I think you should come to China. Firstly, China has a long history and there are many traditional cultures. You can experience them by yourself. Secondly, you can improve your Chinese spoken ability by 。
nothing is impossible.今天是星期六,我在家看了一部有趣的电影,功夫熊猫。这是一部以中国功夫为主题的美国电脑动画动作喜剧电影。故事讲述的是一只笨拙的熊猫,他决定做一个武术大师。保罗是一个学徒的面条店,大部分的动。
Chinese Gongfu is a very important and unique form of Chinese culture. It can be viewed as both a popular and a classical art: today it is very common and widespread; on the other hand, it has had a。
Funakoshi (1869 -1957) 带到日本,因为那年代日本人以把中国贬称为支那, 为了使当时的日本人能接受"支那"的文化,Funakoshi 遂把唐手道改名为空手道。1980年前后唐手道被韩国人改为跆拳道,主要是中国武术来充实。