世界通用的泛指武术 Martial Arts,可在前面增加 传统 traditional 中国武术 Chinese Martial Arts, 功夫更多是南方人的对武术的称呼,早期出国外的南方人的传播让外国人对中国功夫有了专有的名词Chinese Kungfu 这里个都是类别。
kung fu是在中国清末关于“武术”的别称,主要体现在个人在武术上的应用和造诣,更具有哲理性,以“制止侵袭”为技术导向、进入认识人与自然、社会客观规律的传统教化方式和个人修为。
中国武术---chinese martial art。呵呵,我室友的毕业论文写的就是这个。
Chinese Martial Arts (Chinese Kung Fu) has a history of thousands of years, including many fighting style, is an important part of Chinese traditional culture. Its birth was motivated by the need for self de。
Chinese martial arts 也叫Kung fu 功夫一词最早被广泛认识的是在二十世纪六七十年代,由已故一代武打巨星李小龙开始把这两个字发扬光大,因李氏对武术界的贡献和影响力,所以Kungfu一词被写入英文字典内。世人每当提起功夫定必。
中国功夫用英文翻译:Chinese kungfu 重点词汇:Chinese 读音:英 [ˌtʃaɪ'niːz] 美 [ˌtʃaɪ'niːz]释义:n. 中国人;汉语 adj. 中国的;中国人的;汉语。
英文发音:[ˌmɑːʃl ˈɑːt]中文释义:武术 例句:Every so often, a new martial art arrives from the East.时而会从东方传来一种新的武术。词汇解析:martial 英文发音:[ˈ。
包括Karate(空手道)、Kongfu(功夫)、Kickboxing(踢拳)、Kempo(拳法)等;“1”即第一。】中国职业武术联赛WMA(WUSHU MASTERS ASSOCIATION)世界摔角娱乐(比赛)WWE (World Wrestling Entertainment)。
martial arts指武术,包括各国武术都可以说是martial arts。中国的一般就kungfu了。我在国外,这是第一手资料哦。
chinese martial arts 问题四:中国功夫 用英文 怎么说 中国功夫 用英文 Chinese Kungfu 问题五:中国武术用英语怎么说 中国武术 [词典] Chinese martial arts; Kung Fu;[例句]而且很多人从功夫电影中也了解到了许多中国。