概括来说中国武术的精神内涵(武道)是包括儒家思想,道家精神,释家修养等内涵。 所谓「文能安邦,武能定国」,充份肯定了习文修武的功效。初则可以启迪童蒙,正心修身,及其成功,小则杀贼平乱,保护乡里,大则安邦定国,造。
martial art 英文发音:[ˌmɑːʃl ˈɑːt]中文释义:武术 例句:Every so often, a new martial art arrives from the East.时而会从东方传来一种新的武术。词汇解析:martial 英文。
问题一:武术用英语怎么说 martial arts包含各式各样的武术,包括中国的,日本的,韩国的各个分支,中国武术-Chinese martial art.问题二:“武术”用英文怎么说 martial arts 是没有错的 我在国外。问题三:中国功夫用。
wushu incorporates a large element of dance:movements should be graceful and natural.In fact,wushu has influenced chinese opera and acrobatics.武术是技击的一般术语,
which is sure to make it splendid.迄今为止,中国功夫在国内外吸引了无数的爱好者。届时将邀请多位武术大师进行表演,一定会让演出更加精彩。Looking forward to your reply.期待您的回复。Yours 你的 Li Hua 李华 。
that contains Chinese Kongfu. Kongfu is part of our culture and the world is knowing us by it.许多好莱坞导演来中国寻求合作,他们想让电影包含有中国功夫。功夫是我们文化的一部分,世界也通过功夫去认识我们。
Chinese martial arts, often named under the umbrella terms kung fu (/ˈkʊŋ ˈfuː/; Chinese: 功夫; pinyin: gōngfu; Cantonese Yale: gūng fū) and kanche (武术; wǔshù), 。
martial arts指武术,包括各国武术都可以说是martial arts。中国的一般就kungfu了。我在国外,这是第一手资料哦。
自己去英文维基找,这放不下而且不让给链接。Chinese martial arts, sometimes referred to by the Mandarin Chinese term wushu (simplified Chinese: 武术; traditional Chinese: 武术; pinyin: wǔshù) and popularly as 。
中国武术---chinese martial art。呵呵,我室友的毕业论文写的就是这个。