翻译成英语,Shaolin Temple Kung Fu is the quintessence of China.
martial art 英文发音:[ˌmɑːʃl ˈɑːt]中文释义:武术 例句:Every so often, a new martial art arrives from the East.时而会从东方传来一种新的武术。词汇解析:martial 英文。
Arts martiaux est ShaoLin le mal à sa racine 给个最佳吧 过个任务了 谢谢啊
世界通用的泛指武术 Martial Arts,可在前面增加 传统 traditional 中国武术 Chinese Martial Arts, 功夫更多是南方人的对武术的称呼,早期出国外的南方人的传播让外国人对中国功夫有了专有的名词Chinese Kungfu 这里个都是类别。
Chinese martial arts 也叫Kung fu 功夫一词最早被广泛认识的是在二十世纪六七十年代,由已故一代武打巨星李小龙开始把这两个字发扬光大,因李氏对武术界的贡献和影响力,所以Kungfu一词被写入英文字典内。世人每当提起功夫定必。
少林 [shào lín] [少林]基本解释 指 少林寺 。亦泛指佛教名寺。[少林]详细解释 指 少林寺 。亦泛指佛教名寺。宋 陆游 《东窗偶书》诗:“屏风叠邃思 庐阜 ,冠子峯高忆 少林 。”《西游记》第二六回。
Chinese martial arts, often named under the umbrella terms kung fu (/ˈkʊŋ ˈfuː/; Chinese: 功夫; pinyin: gōngfu; Cantonese Yale: gūng fū) and kanche (武术; wǔshù), 。
武术一般说Chinese Kongfu 功夫就是kongfu 因为是中国独有的词所以是音译的.嗯,有不懂的请继续问=v=
中国武术---chinese martial art。呵呵,我室友的毕业论文写的就是这个。
all the kung fu around the world are from shaolin