中国功夫用英文翻译:Chinese kungfu 重点词汇:Chinese 读音:英 [ˌtʃaɪ'niːz] 美 [ˌtʃaɪ'niːz]释义:n. 中国人;汉语 adj. 中国的;中国人的;汉语。
to reveal Chinese Kungfu to foreigners
Please appreciate the martial arts 。
世界通用的泛指武术 Martial Arts,可在前面增加 传统 traditional 中国武术 Chinese Martial Arts, 功夫更多是南方人的对武术的称呼,早期出国外的南方人的传播让外国人对中国功夫有了专有的名词Chinese Kungfu 这里个都是类别。
martial art 英文发音:[ˌmɑːʃl ˈɑːt]中文释义:武术 例句:Every so often, a new martial art arrives from the East.时而会从东方传来一种新的武术。词汇解析:martial 英文。
中国武术---chinese martial art。呵呵,我室友的毕业论文写的就是这个。
Chinese martial arts, often named under the umbrella terms kung fu (/ˈkʊŋ ˈfuː/; Chinese: 功夫; pinyin: gōngfu; Cantonese Yale: gūng fū) and kanche (武术; wǔshù), 。
所以完全看出外国人眼中的中国武术都是非常厉害的,他们甚至很害怕,看到唐人街的中国人都会问一句“你们中国人是不是都会武术”甚至还有说法“美国有超人,日本有忍者”中国呢就是有李小龙,中华武术。
the first person that make the world recognize China by his Kongfu movie is Bruce Lee.当我们问一个外国人对中国的印象是什么,然后他告诉你美味的食物和中国功夫。中国功夫已经成为了一个符号,让世界通过中国功夫去认。
my experience of living in China will provide me with a career path by making me attractive to one of the growing number of jobs available focused on with China as China becomes a bigger and bigger market.