功夫的英文是KONGFU,我会功夫呢就是I have kongfu.
martial art 英文发音:[ˌmɑːʃl ˈɑːt]中文释义:武术 例句:Every so often, a new martial art arrives from the East.时而会从东方传来一种新的武术。词汇解析:martial 英文。
I can do Chinese Kung Fu
小学生的英文翻译Pupil,英式读音为[ˈpju:pl],美式读音为[ˈpjupəl] 。[ju:]是一个复合元音,由辅音y, y, uh-y 连接oo构成,发woo时口型紧缩。
世界通用的泛指武术 Martial Arts,可在前面增加 传统 traditional 中国武术 Chinese Martial Arts, 功夫更多是南方人的对武术的称呼,早期出国外的南方人的传播让外国人对中国功夫有了专有的名词Chinese Kungfu 这里个都是类别。
解析:在西方国家,一般人的概念是: "kungfu" 是代表中国传统武术,"wushu" 是代表竞赛武术和表演性武术。所以如果你问的是关于竞赛武术,句子里就应该用"wushu"来代替"kungfu"该句词汇分析:know:词义:动词:知道;
那是英文:WHAT ARE YOU PREPARED TO DO?这句话现在基本上没有什么争议了。但是为什么他要这么说,有什么渊源呢?昨天俺无意中看一部老片“UNTOUCHABLE"(中文翻译是什么忘了。是讲在美国30年代禁酒令时的故事,主演凯文。
Chinese Kungfu 问题六:练中国功夫用英语怎么说? Practice Chinese kung fu 问题七:他喜欢练中国功夫用英文怎么说 不会 问题八:练武术的英语单词怎么写 练武术翻译:Practise Chinese Kongfu.问题九:张鹏不会练武术。
洛基英语翻译:I know some martial arts (我会点武术)
Gong fu and wushu are popular terms that have become synonymous with Chinese martial arts. However, the Chinese terms kung fu (Chinese: 功夫 pinyin: gōngfū) and wushu (traditional Chinese: 武术; simplified 。