中国功夫英文介绍:Chinese kungfu is a nickname for "Wushu" in the late Qing Dynasty. It is mainly reflected in the personal application and attainments in Wushu. It is more philosophical.中国功夫是在中国清末。
Chinese martial arts, sometimes referred to by the Mandarin Chinese term wushu (simplified Chinese: 武术; traditional Chinese: 武术; pinyin: wǔshù) and popularly as kung fu (Chinese: 功夫 pinyin: gōngfū), 。
Drunken Master is an imitation of a drunk boxing action. 这种拳打起来,很象是醉汉酒后跌跌撞撞,摇摇摆摆,但实际上是形醉意不醉,是由严格的武术手法、步法、身法等组成的套路。 This punch up, drink it like 。
the Chinese terms kung fu ( Chinese : 功 夫 pinyin : gōngfū) and wushu ( traditional Chinese : 武术 ;
功夫,是中华民族智慧的结晶,是中华传统文化的体现,是世界上独一无二的“武化”。It pays attention to both rigidity and softness, both internal and external repair, both robust and beautiful shape, more elegant 。
常见武术词汇中英文对照 武术 Martial Arts 太极拳 hexagram boxing 刀 broadsword 钩 hook 飞功 chikung 剑 rapier 棍 cudgel 散打 free combat 匕首 dagger 盾 shield 双剑 double 拳法 fist position 叉 fork 猿形 ape。
notorious the hammers, and dream of becoming the jingling underworld figure.At last he exhibitioned outstanding power, against the evil forces.《功夫》的故事发生在20世纪40年代的中国广东。周星驰饰演一名无可药救的。
中国武术又称“国术”或“武艺”,是中国传统体育项目。其内容是把踢、打、摔、拿、跌、击、劈、刺等动作按照一定规律组成徒手的和器械的各种攻防格斗功夫、套路和单势练习。中国武术不仅是一种中国传统的体育运动形式,而且。
最喜欢的电影——《功夫熊猫》 Me favorite movie is《 Kung Fu Panda 》(功夫熊猫)The Kung Fu Panda is getting more popular.Some people might ask how this movie become so popular.It is a cartoon movie.
写作思路:从李小龙开始入手,把中国功夫介绍给大家。When we ask a foreigner what’s his impression about China, then he tell you about the delicious food and Chinese Kongfu. Chinese Kongfu has been a symbol,