have you ever been bullied in real life? Have you ever dreamt about learning Chinese kongfu and kick those bad guys' asses? The movie called <the karate kid 2010> is gonna tell your a story about an li。
When we ask a foreigner what’s his impression about China, then he tell you about the delicious food and Chinese Kongfu. Chinese Kongfu has been a symbol, the first person that make the world recognize 。
wushu is the generic term for martial arts which includes both armed and unarmed routines. It is believed wushu can cultivate the mind as well as strengthen the body and improve fighting skills. Unarmed wushu,
Chinese Wushu is the cultural treasure of the Chinese nation, and it is one of the traditional sports in our country.通过武术训练能使人的体魄强健、身体健康、行动灵活、增强对疾病的免疫能力。Through the martial 。
nothing is impossible.今天是星期六,我在家看了一部有趣的电影,功夫熊猫。这是一部以中国功夫为主题的美国电脑动画动作喜剧电影。故事讲述的是一只笨拙的熊猫,他决定做一个武术大师。保罗是一个学徒的面条店,大部分的动。
读后感的英文:reflection,读音:[rɪˈflekʃn]。reflection英 [rɪˈflekʃn] 美 [rɪˈflɛkʃən]n.反映;(关于某课题的)思考;(声、光、热等。
如果只是说读书报告类的读后感的话就是Reading Report或者Book Report 如果是说读.有感的话就是impressions after reading .(书名)或者是thoughts after reading .(书名)
中国武术不仅是一种中国传统的体育运动形式,而且是一个完整的文化意识形态,它涵容了中国古典哲学、伦理学、美学,医学、兵学等中国传统文化的各种成分和要素,渗透着中国传统文化的精髓。武术具有极其广泛的群众基础,是中国。
Chinese Kung-fu has also won its name all around the world for its broad and deep meanings and its Oriental features, which cover it with a mysterious veil.A part of the holistic Oriental Civilization, Chin。
Chinese has the tradition to love sports, they take them as important means for body building and entertainment, one of which is the martial arts, also known as kong fu. when it comes to kong fu, Bruce 。