武术的英文是 martial art。例句:教授问我是否爱好武术,这个问题让我吃了一惊。The professor rather threw me by asking if I went in for martial arts 她的武术练到家了。She is expert at Chinese boxing。
1. 【关于运动的句子英语【翻译】】 Sports and our life 运动和我们的生活 Sports are popular in China now.More and more people are willing to take part in sports of different kinds,such as table-tennis,football,volleybal。
Martial arts director这个称呼,是如今使用率最高的,也应该是最权威的关于动作指导的英文翻译。窃以为,这个词恰好包含艺术Arts,提到了导演Director,更能突出武术的人文价值,以及动作设计作为一门职业所应有的重要地位,故而这个翻译也容易被。
Chinese Martial Arts (Chinese Kung Fu) has a history of thousands of years, including many fighting style, is an important part of Chinese traditional culture. Its birth was motivated by the need for self de。
正确的应该是:The 16th National Table Tennis Championship for Varsity Students varsity 多用在体育中的一个词,表示University。缩写应该是:16th NTTCVS
Martial arts project 我经常会去可可英语网站,里面的学习内容挺全面的,希望以后可以帮到你
传统 traditional 中国武术 Chinese Martial Arts, 功夫更多是南方人的对武术的称呼,早期出国外的南方人的传播让外国人对中国功夫有了专有的名词Chinese Kungfu 这里个都是类别的泛指,没有具体指哪个拳种的名字 。
China College Student Track and Field Championships 这个看起来最符合原中文,而实际上,Athletics Championships 是田径锦标赛的公认的说法。因此,建议楼主还是用 1)Chinese College Student Athletics Championships 还可以说:。
武术锦标赛是各省、市、自治区的专业代表队的运动员都可以参加的,而冠军赛必须是某个单项的前十二名参加,锦标赛是上半年举行,冠军赛是下半年
论意思来讲老外管比赛竞技的格斗叫limited style,直接按字面来就没法翻了