He is interested in martial arts.他对武术很感兴趣
Do you know kungfu ?或Do you practise kungfu ?解析:在西方国家,一般人的概念是: "kungfu" 是代表中国传统武术,"wushu" 是代表竞赛武术和表演性武术。所以如果你问的是关于竞赛武术,句子里就应该用"wushu"来代替。
问题一:武术用英语怎么说 martial arts包含各式各样的武术,包括中国的,日本的,韩国的各个分支,中国武术-Chinese martial art.问题二:“武术”用英文怎么说 martial arts 是没有错的 我在国外。问题三:中国功夫用。
回答和翻译如下:Peter likes exerice the Wu Shu.彼得喜欢练武术吗?
武术的英文是 martial art。例句:教授问我是否爱好武术,这个问题让我吃了一惊。The professor rather threw me by asking if I went in for martial arts 她的武术练到家了。She is expert at Chinese boxing。
Kungfu:真功夫;武术;工夫;中国武术;功夫 特指中国功夫、中国武术。例:Yeah. Are you interested in Chinese kungfu?译:是的。你对中国功夫感兴趣吗?workmanship:功夫;手艺;技艺;工艺 发音:英 [ˈwɜ&。
问题六:你对什么感兴趣英文翻译 what are you interest in 问题七:你对什么感兴趣的英语怎么说 感兴趣是be interested in句子:What are you interested in?问题八:用英语表达:对什么感兴趣 be interested in 问。
martial arts指武术,包括各国武术都可以说是martial arts。中国的一般就kungfu了。我在国外,这是第一手资料哦。
own style of Kung Fu practing which made his fame.2.你很喜欢武术,那你为什么不学呢?Better add "if." ,will sound more correct in grammar. as in If you really like it, why not give it a try?
世界通用的泛指武术 Martial Arts,可在前面增加 传统 traditional 中国武术 Chinese Martial Arts, 功夫更多是南方人的对武术的称呼,早期出国外的南方人的传播让外国人对中国功夫有了专有的名词Chinese Kungfu 这里个都是类别。