Do you know kungfu ?或Do you practise kungfu ?解析:在西方国家,一般人的概念是: "kungfu" 是代表中国传统武术,"wushu" 是代表竞赛武术和表演性武术。所以如果你问的是关于竞赛武术,句子里就应该用"wushu"来代替。
你会练武术吗?Do you practice martial arts?Can you practice martial arts?
约翰你会武术吗 翻译结果:John will you martial arts
Can you do any kung fu?肯定句用do some Kungfu 否定句和疑问句用do any kung fu
Can you do Chinese kungfu?满意请采纳,谢谢
很多语言是越学越容易,听说日语是越学越难的!问题八:武术学校用英语单词怎么说 武术学校 [体]Wushu school 双语例句 1 后来,他在加利福尼亚州奥克兰市办了一所武术学校。Later he opened a school to teach Kung 。
时而会从东方传来一种新的武术。词汇解析:martial 英文发音:[ˈmɑːʃl]中文释义:adj.战争的;军事的 例句:But Wednesday had a more martial feel, evident at the square's entrance.但在星期。
martial arts指武术,包括各国武术都可以说是martial arts。中国的一般就kungfu了。我在国外,这是第一手资料哦。
世界通用的泛指武术 Martial Arts,可在前面增加 传统 traditional 中国武术 Chinese Martial Arts, 功夫更多是南方人的对武术的称呼,早期出国外的南方人的传播让外国人对中国功夫有了专有的名词Chinese Kungfu 这里个都是类别。
洛基英语翻译:I know some martial arts (我会点武术)