Chinese Wushu has a long history, the earliest can be traced back to the Shang and Zhou dynasties, has extensive mass base, is China working people continue to accumulate in the long-term social practice and。
Chinese Martial Arts (Chinese Kung Fu) has a history of thousands of years, including many fighting style, is an important part of Chinese traditional culture. Its birth was motivated by the need for self de。
是要英语吗?The history of Chinese martial atrs is more than thousands years. 或者Chinese martial arts has a long history of thousands years.
Chinese kungfu is a nickname for "Wushu" in the late Qing Dynasty. It is mainly reflected in the personal application and attainments in Wushu. It is more philosophical.中国功夫是在中国清末关于“武术”的别称。
中国武术已有数千年的历史 Chinese martial arts have been one thousand years of history
Chinese martial arts, often named under the umbrella terms kung fu (/ˈkʊŋ ˈfuː/; Chinese: 功夫; pinyin: gōngfu; Cantonese Yale: gūng fū) and kanche (武术; wǔshù), 。
武术 Martial Arts 起源于originate from Martial Arts originates from the needs of self-defense.
simplified Chinese : 武术 ) have very distinct connotations. Each term can describe different martial arts traditions and can also be used in a context without referencing martial arts. Colloquially, kung fu (o。
中国武术不仅是一种中国传统的体育运动形式,而且是一个完整的文化意识形态,它涵容了中国古典哲学、伦理学、美学,医学、兵学等中国传统文化的各种成分和要素,渗透着中国传统文化的精髓。武术具有极其广泛的群众基础,是中国。
中国武术---chinese martial art。呵呵,我室友的毕业论文写的就是这个。