Kungfu is the crystallization of the wisdom of the Chinese nation, the embodiment of Chinese traditional culture, and the unique "martial arts" in the world.功夫,是中华民族智慧的结晶,是中华传统文化的体现,是。
英语作文影评范文:《功夫熊猫》 Today is Saturday and I watched an interesting movie at home, Kung Fu Panda. It is an American computer-animated action comedy film, based on the theme of Chinese Kung Fu.
Kung Fu Panda is a Chinese Kung Fu as the theme of the American action comedy film
notorious the hammers, and dream of becoming the jingling underworld figure.At last he exhibitioned outstanding power, against the evil forces.《功夫》的故事发生在20世纪40年代的中国广东。周星驰饰演一名无可药救的。
Kung fu panda is an American action comedy film with Chinese kung fu as its theme.(《功夫熊猫》是一部以中国功夫为主题的美国动作喜剧电影。)The film is set in ancient China, and its landscape, scenery, 。
《功夫熊猫》的,领先的熊猫阿波明星杰克·布莱克配音、就是爱吃面条梦想家,整天生活在一种空想。然而,为了成为龙的战士,他必须首先学会面对真实的自我,接受他们的庸庸碌碌平凡无奇的。有缺陷的,不止一次的电影对话的动作场面。
然后成龙让中国功夫在全世界都出名,他的电影很搞笑,通过各种各样的行动。 Many Hollywood directors have come to China to seek for cooperation, they want to film the movie that contains Chinese Kongfu. Kongfu is part of our。
Grand Masters is a Kung Fu movie, directed by the famous director Karwai Wong, representing the legend life of Kung Fu master, Ye Wen.《一代宗师》是一部功夫电影,由著名导演王家卫执导,讲述了功夫大师叶文的。
功夫熊猫 英文片名:Kung Fu Panda 国家地区:美国 影片类型:动作 动画 喜剧 家庭 上映时间:2008年06月6日 影片公司:梦工厂(DreamWork) 导 演:约翰·史蒂芬森 John Stevenson 主要配音:成龙 刘玉玲 杰克·布莱克 。
中国功夫用英文翻译:Chinese kungfu 重点词汇:Chinese 读音:英 [ˌtʃaɪ'niːz] 美 [ˌtʃaɪ'niːz]释义:n. 中国人;汉语 adj. 中国的;中国人的;汉语。