洛基英语翻译:I know some martial arts (我会点武术)
不要过来,我会武术。英文:Don't come. I am good at martial arts.注:完全没有问题,希望帮助到您。请及时点击采纳。
I'm good at martial arts.
句子:1,我会功夫 カンフー(或武术(ぶじゅつ))できるから… (别靠近我)(就是日本人不信这套,会造成矛盾的建议不要轻易说)2,别骗我 骗(だま)そうとするな。 (别以为我不知道)3,哪有厕所/餐厅/网。
功夫的英文是KONGFU,我会功夫呢就是I have kongfu.
武术的英文是 martial art。例句:教授问我是否爱好武术,这个问题让我吃了一惊。The professor rather threw me by asking if I went in for martial arts 她的武术练到家了。She is expert at Chinese boxing。
I'll show Chinese kung fu 希望对你有帮助!~ ^_^
martial arts包含各式各样的武术,包括中国的,日本的,韩国的各个分支,中国武术-Chinese martial art.
问题八:练武术的英语单词怎么写 练武术翻译:Practise Chinese Kongfu.问题九:张鹏不会练武术用英语怎么说 我要确认下,这里是说不会 练武术――不会功夫?还是不会练 武术――不练习?问题十:“他正在练武术呢”用。
额,原版电影的台词是i know kongfu。只是国语版翻译的时候翻成了“我学会功夫了”而已,by the way,《黑客帝国1》的翻译错误还真是不少。比如外国人说得“the one”一般是救世主的意思,中文直接翻译成“那个人”,我。