翻译成英语,Shaolin Temple Kung Fu is the quintessence of China.
在英语中有的中文词没有,像功夫,他们就用的是 gongfu,少林寺,直接说shaolin temple
功夫英语说法:kongfu 功夫相关英语表达:功夫熊猫 Kung Fu Panda ;功夫足球 Kung Fu Soccer ; Sensible Soccer ; Kung Fu Football 中国功夫 Kung fu ; chinese kungfu ; Kung Fu Fighting ; Kongfu 功夫小子 The Karate。
中国功夫英文介绍:Chinese kungfu is a nickname for "Wushu" in the late Qing Dynasty. It is mainly reflected in the personal application and attainments in Wushu. It is more philosophical.中国功夫是在中国清末。
少林 [shào lín] [少林]基本解释 指 少林寺 。亦泛指佛教名寺。[少林]详细解释 指 少林寺 。亦泛指佛教名寺。宋 陆游 《东窗偶书》诗:“屏风叠邃思 庐阜 ,冠子峯高忆 少林 。”《西游记》第二六回。
功夫,英文Kung fu,又称中国功夫、中国传统武术,是在中国清末关于“武术”的别称,主要体现在个人在武术上的应用和造诣,更具有哲理性,以“制止侵袭”为技术导向、进入认识人与自然、社会客观规律的传统教化方式和个人修为。
all the kung fu around the world are from shaolin
1."然后就有了功夫一词了."This is not exactly correct. Kung Fu has long been existed in Chinese history as in "Shaolin Kung Fu" or "Shaolin Martial Arts" Anyway, Bruce Lee did brought the word。
我们正赶上少林武术表演,这一看,真是让我大开眼界,让我近距离的观看了少林寺和尚的真功夫,他们表演了少林棍、虎拳、鹰拳、螳螂拳、猴拳、铁头功、二指禅等等,和我平时在电视上看到的一样。我坐在第一排,看得都入迷了,还不时的。
功夫(武术),中国的国术 是一项综合的武术体系,其中“禅”字是提高功夫的重要依据,因为禅是“外不着想,内不动心” 少林六祖惠能在《坛经》上说:禅 乃梵文音译“禅那”,其意译为“弃恶”、“功德丛林”、“思维修。