Chinese Kungfu,a traditional sport,has a long history and is regarded as our national treasure.It is a means of self-defense and it can also enhances people’s physical fitness.中国功夫是一项历史悠久的传。
写作思路:从李小龙开始入手,把中国功夫介绍给大家。When we ask a foreigner what’s his impression about China, then he tell you about the delicious food and Chinese Kongfu. Chinese Kongfu has been a symbol,
Chinese Martial Arts known as Chinese Kung-fu by most foreigners, is a traditional Chinese physical activity with thousands of years of history. As a precious element of China's cultural heritage, Chinese Kung-。
中国武术又称“国术”或“武艺”,是中国传统体育项目。其内容是把踢、打、摔、拿、跌、击、劈、刺等动作按照一定规律组成徒手的和器械的各种攻防格斗功夫、套路和单势练习。中国武术不仅是一种中国传统的体育运动形式,而且。
Chinese kungfu is a nickname for "Wushu" in the late Qing Dynasty. It is mainly reflected in the personal application and attainments in Wushu. It is more philosophical.中国功夫是在中国清末关于“武术”的别称。
中华武术是中华民族的文化瑰宝,是我国传统的体育项目之一。Chinese Wushu is the cultural treasure of the Chinese nation, and it is one of the traditional sports in our country.通过武术训练能使人的体魄强健、身体。
Crane, Dragon, Monkey, Praying Mantis and Snake. The word Kung Fu was originally used by the West. It means "skill" or "ability" It literally does not have anything to do with martial arts such as th。
这是一部以中国功夫为主题的美国电脑动画动作喜剧电影。故事讲述的是一只笨拙的熊猫,他决定做一个武术大师。保罗是一个学徒的面条店,大部分的动物在他的家乡是武术大师,希望他。所以他梦想成为一个大师,并击败其他人。没。
中国搏击术是对源于中国的各种搏击技艺的总称。俗称功夫或者武术。但“功夫”和“武术”在内涵上也有一定差别,两个词既体现了不同的搏击技艺传承,也可分别在搏击术之外的语境中单独使用。功夫一般指个人修炼的技艺或技能,而。
太极拳是极富中国传统特色元素的汉族文化形态。17世纪中叶,温县陈家沟陈王廷在家传拳法的基础上,吸收众家武术之长,融合易学、中医等思想,创编出一套具有阴阳开合、刚柔相济、内外兼修的新拳法,命名太极拳。