last century 上一个世纪
武术的英文是 martial art。例句:教授问我是否爱好武术,这个问题让我吃了一惊。The professor rather threw me by asking if I went in for martial arts 她的武术练到家了。She is expert at Chinese boxing。
I wonder to be a well-known Kongfu master.
Bruce Lee was considered to be the symbol of culture and the most effetive fighter in the 20th century. The transformation of the performance in his movies influenced the action movie of Hongkong and other pla。
世纪 [shì jì] [世纪]基本解释 1. [century]:计算年代的单位一百年为一个世纪十九世纪 2. [times]:时代开创一个新的世纪 [世纪]详细解释 记录帝王世系的书。古有《尚书世纪》。晋 皇甫谧 撰《帝王世纪》。
Gong fu and wushu are popular terms that have become synonymous with Chinese martial arts. However, the Chinese terms kung fu (Chinese: 功夫 pinyin: gōngfū) and wushu (traditional Chinese: 武术; simplified 。
武术 [wǔ shù] [武术]基本解释 打拳和使用传统兵器的技术 [武术]详细解释 军事技术。南朝 宋 颜延之 《皇太子释奠会作》诗:“偃闭武术,阐扬文令。庶士倾风,万流仰镜。”我国民族体育的主要内容之一。运。
Chinese Martial Arts (Chinese Kung Fu) has a history of thousands of years, including many fighting style, is an important part of Chinese traditional culture. Its birth was motivated by the need for self 。
Bruce Lee appeared in people's mind at once. movies about his kong fu has been overwhelming all over the world. He has almost become the enbodiment of Chinese kong fu. His Chinese kong fu performance, wh。
2.武术术语翻译中存在的问题 上世纪六七十年代以来, 中国文化,尤其是武术文化越来越受到全世界的关注,然而相关的翻译研究一直处于停滞状态,一些武术专业词汇、术语缺乏有效的翻译渠道和翻译方法等等,不利于武术文化在世界的传播。